2018 m. lapkričio 19 d., pirmadienis

Alizos vartojamų žodžių žodynėlis

Kol dar įmanoma, skubu užfiksuoti Alizos vartojamus žodžius. Jie tokie smagūs ir daugėja kiekvieną dieną! Man būtų be galo smagu žinoti kaip kalbėjau tik pradėjus, bet mama atsimena vos pora žodžių. Mano beveik pustrečių metų vaikas kalba taip:


Lietuvių kalba:
A-a-a - miegoti, miega.
A(l)kūnė - alkūnė, l beveik nesigirdi
Ačiū
Aj aj aj - kai nori pagirti save ar ką nors kitą
Akis, akyte
Am am, Ama - valgyti, valgoma, maistas
Ate
Ateik
Atėjo
Auses - ausys
Ažuvis - liežuvis
Baidu - berods vabalas, nesu tikra
Baliona - balionas
Bamba
Bėga
Bite - bitė
Bu(r)na - burna, tariant r beveik nesigirdi, bet yra
Buva - buvo, naudoja ir jei kur atsitrenkia arba nugriūna
Buzina - murzina. Nežino ką reiškia, naudoja tik prieš miegą dainuojamoje lopšinėje
Čiū čiū - traukinys
Čiūtė - močiutė
Dėdė
Dėt - padėti, padėk
Du
Duok
Eik
Fūūū - smirda, nešvaru
Galė - gėlė
Gėdė - kėdė
Gelai - gerai
Gouk - pagauk, gaudyk
Imk
Išėjo - kartais naudoja vietoj žodžio nėra
Juda
Ką (d)lalai - Ką darai? Supranta ir klausimą - ką veiki?
Ką?
Ka(r)šta - r vos jaučiama
Kanka - ranka
Kate, katytė - katė
Kelnei - Kelnės
Keminių - kiaušinių
Kliu kliu - kiaulė, nors pasakius pakartoja ir tikrąjį gyvūno pavadinimą
Koja
Ko(j)ne - kojinė
Ku kū
(L)abas - l sunkiai girdisi
(L)auką - laukas, einam į lauką
Lelia - ūgltelėjas vaikas, filmukai
Liukš - liuks
Menkšis - meškis
Miega - bet dažniau naudoja a-a-a
Muse - musė
Nė - sakiniuose vartoja kaip ir, atskirai nevartoja (iš lopšinės: te ne mama - tėtis ir mama)
Nėėė - nėra
Neno(r)je - nenoriu
Neše - neša, nešė
Niu niu niu - nu nu nu (mosikuoja visada pirštu), naudoja kai per daug erzinam arba "nuskriaudžiam"
Nose - nosis
Obale - obuolys
Oj oj oj - stebisi
Papi - papai
Patai - batai
Penki
Pėšė - piešiu
Pėšt - einam piešt, piešk
Petciai - pečiai
Pliauk - Palauk
Pliaut - plauti
Pouk(š)čiai - paukštis, paukščiai
Puka - filmukas
Purė - kepurė, kartais dar sako apurė arba papurė
Pūst - pūsti
Septyni
Sėdi
Sėst - sėsk
Sys - sisioti, naudoja ir kitiems tualeto reikalams įvardinti, taip pat ir pabezdėjus sako sysŠalta - l taria labai minkštai
Ščiuošt - čiuožti
Šeši
Šimena - šypsena
Šiokut - šakutė ir kiti stalo įrankiai
Šita
Šiukšlės - tikrai gana teisingai taria
Šokti - tas pas žodis naudojamas visais linksniais
Špoust - spausti (šviesos jungiklį)
Ššššš - gyvatė
Štiok - stok
Šuk - sukti
Teip - taip
Tika tika - Kuti kuti
Toj - tuoj
Trys
Tuk tuk - kai beldžia į duris arba langą
Tuva - lėktuvas, visada palydi burna imituodama variklio garsą
Ups - kai kas nors neišeina
Valgou - valgau
Vekė - verkia
Vinganai, vinganų - vynuogės/vynuogių
Vipi - lipi, lipu
Yla - yra
Žėk - žiūrėk

Anglų kalba:
Aiz (Eyes) - akys
Apl (Apple) - obuolys
Auč (Auch) - kai užsigauna arba kas nors nepavyksta
Bas (bus) arba Kar (Car) - automobilis
Bai bai (Bye Bye) - ate ate
Beibi (Baby) - mažas vaikas
Blęk (Black) - juoda
Daddy - tėvelis
Dak (Duck) - antis
Dedidi (Deddy finger) - tėvelis pirštas, žodžiai iš dainelės
Ding Dang Dong - laikrodis
Dog - šuo, moka/supranta ir lietuviškai, bet naudoja labai retai
Džemp (Jump) - pašokti aukštyn
Džiūs (Juice) - sultys, moka/supranta ir lietuviškai, bet naudoja labai retai
Eed (Head) - galva
Fry (Three) - trys
Happy - Laimingas, anksčiau labai naudojo, dabar nebesigirdi.
Happy btettai tu ju (Happy birthday to you) - su gimimo diena
Led (Red) - raudona
Mamimi (Mammy finger) - mama pirštas, žodžiai iš dainelės
Mammy - mamytė
Monkey - beždžionė, supranta ir lietuvišką versiją, bet nevartoja jos.
Mouth (Mouse) - pelė, dar ir zuikį taip vadina
Nanana (Banana)- bananas
No No No - ne
Nous (Nose) - nosis
Pig - kiaulė
Piku piku - žvaigždės, iš kažkokio filmuko išmoko
Pink - rožinė
Plyyyyz (Please) - prašau
(R)ound - ratu, apskritimas
Šneik (Snake) - gyvatė
Tiu (Two) - du
Tyyf ( Teeth) - dantys
Vaik ap (Wake up) - kelkis
Van (One) - vienas
Vaš (Wash) - pauti/prausti, kartais linksniuoja ir sako wašiu
Viš (Fish) - žuvis.

Urdu kalba:
Adže - ateik. Dažniau naudoja lietuvišką versiją.
Angur - vynuogės, naudoja rečiau nei vinganai (LT - vynuogės)
Bar - man atrodo ji naudoja kaip žodį "einam", nors tai reiškia lauką
Bas - viskas
Čaču - dėdė
Do - du
Ė kia ve? - Kas čia? Moka/supranta ir lietuviškai, bet nustojo vartoti
Ė ko ne? - Kas čia toks? Nemanau, kad labai skiria nuo "Kas čia?"
Panč - penki
Tyn - trys

Vardai:
Abbas - Abbas
Ailste - Aistė
Anūne - Arūnė
Aziza - Aliza
Džęk Džęk - Jack Jack (iš filmuko)
Džoni Džoni- Johnny (iš filmuko)
Mina - Almina
Nanata - Renata
Šima - Sima

Kreipiamuoju linksniu, bet teisingai taria šiuos vardus:
Adai, Domai, Džiugai, Vita, Gustai

Kurių neištaria, tai ir paprašyta nepakartoja. Jei lengvas vardas, būna atsimena ilgai, net ir po vieno susitikimo.
Surašiau kaip tariasi, tiksliau kaip Aliza taria, ne kaip turėtų būti rašomi žodžiai. Rinkau žodžius visą savaitę, bet esu tikra, kad pagavau ne visus. O jau veido mimikos seką kiekvieną žodį... Beje, supranta ji visomis kalbomis žymiai daugiau, dažnai mus nustebina. Vis dažniau rezga sakinius, pasakoja dienos įvykius.

O kokius žodžius vartoja jūsų vaikai?


Aistė

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą