2018 m. rugsėjo 17 d., pirmadienis

Ar Aliza kalba?




Rodos, šiuo metu, vienas aktualiausių klausimų yra, ar Aliza kalba? Aliza tikrai daug bendrauja verbaliai, bet ar tai būtų galima pavadinti kalbėjimu - dar nemanau. Sakinių ji nevartoja, nors pavienių žodžių žodynas per paskutinius tris mėnesius išsiplėtė gana įspūdingai. Tiesa, nemaža dalis perkurta, kad jai būtų patogiau juos naudoti, tai nė nežinau ar juos galima užskaityti.
Močiutė pas ją yra čiūtė. Vis prašo jai paskambinti. Jei leidžiu rinktis tarp skambučio močiutei ir filmukų, mažoji renkasi močiutę, nors gyvai ne per daug ją prisileidžia... Kitus vadina vardais bei vardų trumpiniais arba teta, dėdė, baby. Vis bandau Alizą išmokyti, kad didesni vaikai jau nebesivadina "baby", bet jai taip patogiau. Gyvūnai vadinami jų skleidžiamais garsais: miau miau, au au ir pan., tik beždžionė yra monkey.
Mokiau dukrytę atsakyti į klausimą "Koks tavo vardas?", gavosi, kad jos vardas dabar Ali. Niekaip neprideda -za gale. Žino kiek jai metų, nors ranka parodyti vis dar sunkoka. Žinau, kad moka sulankstyti taip pirštus, bet kažkodėl rodo visus penkis.
Labiausiai stebina ne naudojamų žodžių kiekis, bet jos suvokimas, kad, pavyzdžiui, jei važiuosim į Molėtus, ten bus Adas. Kaip ji pasakojo apie pro langą matytą lėktuvą: rodė pirštu į langą ir sakė "vžžž buva". Apstulbus buvau, kai ranka kvietė ateiti, kartu sakydama "ateik ateik", o paskui dar ir paplekšnojus delnu į šalia stovinčią kėdę sakė "sėsti". Arba ryte judindama mane sakė "Wake up (iš angl. kalbos - kelkis)". Aiškiai paprašo gerti. Tik laikas gal jau būtų pakeisti tą am am į ką nors informatyvesnio, nes tenka išrodyti kelis maisto produktus, kol palinksi galva... Nors, net ir snausdama prisimena, kad namie turim būzą (arbūzą).
Aliza tapo tikra dainininke. Su ja ilgiau pabuvus galvoje ir skamba "Rain rain go away", kuriai parūpina ir skėtį. Dažniausiai atsimena "Džoni, Džoni", paskutinėmis dienomis prasidėjo ir "Ding dang dong". Kas turi vaikų ir leidžia angliškas muzikėles, tikrai supras apie ką aš.
Mūsų šeimoje vyrauja trys kalbos. Nesitikėjau, kad tokiomis sąlygomis, Aliza taip anksti naudos tiek daug žodžių. Buvau nusiteikus, kad kaip daugiakalbėje šeimoje ji kalbėti pradės vėliau nei dauguma, bet... Kiekvienas vaikas skirtingas. Aliza daugiausiai naudoja lietuvių kalbą, pasirenka lengvesnių žodžių iš anglų kalbos ir, lyg ir, supranta bei sugeba pakartoti urdu kalbos žodžius. Kas kartą kartoju, pakartosiu ir dabar... Negaliu atsistebėti kaip greitai auga ir tobulėja mūsų vaikas.


Aistė

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą